-
1 bloody murder
[͵blʌdıʹmɜ:də] амер. = blue murder -
2 bloody murder
(сленг) (американизм) караул( сленг) (американизм) полное поражение, провал( сленг) (американизм) трудная задачаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bloody murder
-
3 bloody murder
1) Американизм: полное поражение, провал, трудная задача -
4 scream bloody murder
scream blue/bloody murder 1. вопить что есть мо́чи; орать во все горло2. кричать караул (возмущаться)Somebody took the child's ice-cream away and he started screaming bloody murder.
When we put him in an office without a window, he screamed bloody murder.
Readers screamed blue murder when the price of their daily paper went up.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > scream bloody murder
-
5 shout bloody murder
shout blue/bloody murder 1. вопить что есть мо́чи; орать во все горло2. кричать караул (возмущаться)The baby shouted blue murder when I put it in the bath.
When the city doubled property taxes, home owners shouted bloody murder.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > shout bloody murder
-
6 cry bloody murder
Общая лексика: громко звать на помощь, орать, как потерпевший -
7 scream bloody murder
1) Общая лексика: поднять хай2) Сленг: громко визжать, громко жаловаться, громко протестовать -
8 scream bloody murder
ора́ть исто́шным го́лосомThe Americanisms. English-Russian dictionary. > scream bloody murder
-
9 bloody
-
10 scream etc bloody etc murder
expr infmlThe baby screamed bloody murder when I put it in the hot bath — Ребенок орал на чем свет стоит, когда я сунул его в горячую ванну
She was yelling blue murder because someone had stolen her bag — Она подняла страшный скандал, потому что у нее стянули сумку
She screams bloody murder every time I get near her — Стоит мне подойти к ней, как она начинает орать
When she saw she'd been cheated she started to scream bloody murder — Когда она поняла, что ее обманули, она подняла настоящий хай
Those guys scream bloody murder long before they're hurt — Эти парни начинают ныть заранее. Их еще никто не трогал
When I saw that pole of his for the first time and realized he was going to stick it into me I yelled bloody murder — Когда я впервые увидела его огромный член и поняла, что он хочет засунуть его в меня, я пришла в ужас
The new dictionary of modern spoken language > scream etc bloody etc murder
-
11 scream blue murder
scream blue/bloody murder 1. вопить что есть мо́чи; орать во все горло2. кричать караул (возмущаться)Somebody took the child's ice-cream away and he started screaming bloody murder.
When we put him in an office without a window, he screamed bloody murder.
Readers screamed blue murder when the price of their daily paper went up.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > scream blue murder
-
12 shout blue murder
shout blue/bloody murder 1. вопить что есть мо́чи; орать во все горло2. кричать караул (возмущаться)The baby shouted blue murder when I put it in the bath.
When the city doubled property taxes, home owners shouted bloody murder.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > shout blue murder
-
13 create bloody hell etc
expr infmlShe was prepared to create bloody hell when her husband tumbled in blind drunk last night — Она готова была устроить грандиозный скандал, когда ее муж ввалился вчера в квартиру в дымину пьяный
He's liable to create bloody murder when he knows — Когда он узнает об этом, то точно возникнет
The new dictionary of modern spoken language > create bloody hell etc
-
14 cry blue murder
разг.кричать караул; кричать не своим голосом, вопить истошным голосом, орать благим матом; см. тж. blue murder'alf them blokes I 'eard shoutin', at that meetin' they'd shout bloody blue murder if they ever found themselves on a beach among the barbed wire with Jerry machine gun tearin' into 'em. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 8) — Поверьте мне, дружище, половина этих балбесов, которые вопили на ваших митингах, закричат караул, как только очутятся где-нибудь среди колючей проволоки под пулеметным огнем фрицев.
A few of his utterances are liable to make our union chaps cry blue murder... (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, part I, ch. III) — Некоторые высказывания Дональда вызовут у наших профсоюзных деятелей бурю негодования...
I'd wolfed mine and ten rounds of bread by the time the Old Lady arrived, yelling blue murder because her kipper was frizzled and the tea like tar. (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. 1) — я уже умял свою долю селедки с десятью ломтями хлеба, когда пришла моя старуха и с ходу на меня напустилась, потому что ее селедка была пережарена и чай перестоял - стал черным, как смола.
-
15 резать
несовер. - резать;
совер. - порезать, разрезать, зарезать, срезать
1) (кого-л./что-л.) ;
совер. - разр`езать cut (up, open) ;
slice( ломтями) ;
carve( о мясе) кричать как резаный ≈ to scream bloody murder
2) (кого-л.) ;
совер. - зарезать slaughter, knife ( ножом) ;
kill
3) (по чему-л.) ;
только несовер. (по дереву, металлу и т.п.) carve (on), cut (in wood), engrave (on)
4) (что-л.) ;
совер. - ср`езать;
спорт cut off;
slice, chop
5) (кого-л.) ;
совер. - ср`езать;
разг. (на экзамене) pluck
6) (что-л.) ;
только несовер. (причинять боль) hurt;
cut (into) ;
cause sharp pain веревка режет пальцы ≈ the string cuts into the fingers
7) (кого-л.) ;
только несовер.;
разг. (оперировать) operate;
cut open;
carve разг.;
шутл.
8) без доп.;
только несовер. (об острых предметах) cut нож не режет ≈ the knife does not cut
9) (что-л.) ;
только несовер. (вызывать неприятные ощущения) irritate, offend( о глазах) ;
grate (on/upon) (об ушах)
10) (что-л.) ;
только несовер.;
мор. pass close (to) ;
shave резать корму
11) (что-л.) ;
только несовер.;
разг. speak bluntly;
say резать правду в глаза разг. ≈ to speak the truth boldly, разрезать, зарезать, вырезать, срезать
1. сов. разрезать (вн.) cut* (smth.) ;
(ломтями тж.) slice (smth.) ;
~ пирог cut*/slice a pie;
~ мясо carve meat;
~ металл cut* metal;
2. тк. несов. (об острых предметах) cut*;
нож не режет the knife* won`t cut;
3. сов. зарезать (вн.;
убивать) kill (smb., smth.) ;
(скот) slaughter (smth.) ;
4. сов. вырезать (по дт., на пр.) carve (on), engrave (on) ;
~ по дереву carve on/in wood;
5. тк. несов. (причинять боль) cut*;
верёвка режет руку the rope cuts one`s hand;
6. сов. срезать (вн.) спорт. slice (smth.) ;
срезать мяч slice a ball;
~ глаз, ухо режет (безл тж. перен.) it offends the eye, ear;
~ся несов.: у ребёнка режутся зубы the baby is cutting its teeth. -
16 pole
n AmE taboo slWhen I saw that pole of his for the first time and realized he was going to stick it into me I yelled bloody murder — Когда я впервые увидела его огромный член и поняла, что он хочет засунуть его в меня, я пришла в ужас
-
17 killing
1. n убийство, умерщвление2. n забой3. n дичь, убитая на охоте; охотничья добычаthere was a plentiful killing — охота была удачной, охотники принесли богатую добычу
4. n метал. успокоение; раскисление5. n метал. травление6. n метал. амер. большой кушto make a killing — нажиться, сорвать куш
7. n метал. эл. выключение тока, снятие напряжения8. a смертельный, смертоносный9. a разг. убийственный, изматывающий, подрывающий силы10. a уморительный, очень смешной11. a потрясающий, умопомрачительный, восхитительныйСинонимический ряд:1. deadly (adj.) bloodthirsty; bloody; brutal; deadly; fatal; homicidal; lethal; murderous; violent2. murder (adj.) assassination; bloodshed; homicide; liquidation; manslaughter; massacre; murder; slaying; violent death3. murder (noun) blood; foul play; homicide; manslaughter; murder; slaying4. finishing (verb) carry off; carrying off; cut off; cutting off; destroying; dispatching; downing; finishing; killing; laying low; liquidating; murdering; put away; putting away; slaying; taking off5. vetoing (verb) negativing; vetoing -
18 too clever by half
разг.; ирон.(too clever (good, etc.) by half)слишком уж умён (хорош и. т. д.)Know his paper - best of the weeklies; but too clever by half. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part II, ch. IV) — Знаю его еженедельник - один из лучших. Но слишком умничает.
Billy: "Don't worry, old man - you look gorgeous." Reg (turning): "Oh, it's you, is it?" Billy: "All ready for the ball and chain?" Reg: "You're too bloody cheerful by half." (N. Coward, ‘This Happy Breed’, act II, sc. 1) — Билли: "Не беспокойся, старина. У тебя отличный вид." Рег (обернувшись): "А, это ты?" Билли: "Готовишься надеть цепи брака?" Рег: "что-то ты не в меру развеселился, черт подери!"
As a rule even when we were on opposite sides, he thought me sensible about people. This time he was dismissing me as too clever by half. (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 27) — Как правило, даже если мы с Брауном оказывались в разных лагерях, он всегда отдавал должное моему умению верно судить о людях. Но на этот раз он не стал слушать, что я говорю, решив, что я слишком уж забрался в дебри.
‘That young woman's too cocky by half,’ Japp complained. (A. Christie, ‘Murder in the Mews’, ch. IV) — - Какая развязная молодая особа, - пожаловался Джепп.
См. также в других словарях:
bloody murder — index killing Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Bloody Murder — Infobox Film name = Bloody Murder image size = caption = director = Ralph S. Portillo producers = Ralph S. Portillo Jamie Elliott writer = John R. Stevenson narrator = starring = Jessica Morris Peter Guillemette Michael Stone Patrick Cavanaugh… … Wikipedia
bloody murder — adverb : as though face to face with a gory murder he thought of screaming bloody murder so that they would let him get out of the car Jean Stafford * * * bloody murder, = blue murder. (Cf. ↑blue murder) … Useful english dictionary
bloody murder — adverb Date: 1833 in a loud and violent manner < ran off, screaming bloody murder >; also in vehement protest < screaming bloody murder over the pay cut > … New Collegiate Dictionary
Screaming Bloody Murder — Screaming Bloody Murder … Википедия
Screaming Bloody Murder — Para la canción, véase Screaming Bloody Murder (canción de Sum 41). Screaming Bloody Murder Álbum de Sum 41 Publicación 29 de marzo, 2011 Género(s) Punk Rock Hardcore melódico Metal alternativo … Wikipedia Español
Screaming Bloody Murder (сингл) — «Screaming Bloody Murder» … Википедия
Screaming Bloody Murder (canción de Sum 41) — «Screaming Bloody Murder» Sencillo de Sum 41 del álbum Screaming Bloody Murder Publicación 15 de mayo de 2011 Formato Descarga digital Grabación 26 de enero 24 de junio, en Capitol Studios, Perfect Sound Studios, Mr. Biz Studio … Wikipedia Español
Screaming Bloody Murder — Album par Sum 41 Sortie *23 mars au Japon *28 mars en … Wikipédia en Français
scream bloody murder — {v. phr.}, {informal} To yell or protest as strongly as one can. * /When the thief grabbed her purse, the woman screamed bloody murder./ * /When the city doubled property taxes, home owners screamed bloody murder./ … Dictionary of American idioms
scream bloody murder — {v. phr.}, {informal} To yell or protest as strongly as one can. * /When the thief grabbed her purse, the woman screamed bloody murder./ * /When the city doubled property taxes, home owners screamed bloody murder./ … Dictionary of American idioms